Our pride it is to know no spur of pride (с)
В коей, наконец-то, рассказывается о том, как мы плыли. Хотя вообще-то никто из тех, кто тесно связан с водой, не употребляет этого слова для обозначения перемещения по воде (говорят -- "дерьмо плавает, мы -- ходим!" :) ). Видимо, потому, что означенный способ передвижения для нас наиболее естественен :) ...



В комментах, опять же.




Комментарии
24.04.2007 в 19:07

Our pride it is to know no spur of pride (с)
Веселее всех плылось, пардон, ходилось каякеру...








24.04.2007 в 19:08

Our pride it is to know no spur of pride (с)
А катамарану, наоборот, все было пофиг...




24.04.2007 в 19:10

Our pride it is to know no spur of pride (с)
А папарацци не дремали... совсем как в песне:



А там, над порогом, на самой высоте

Сидят, свесив ноги, довольные те,

Кто с фотоаппаратами готовится снимать

Как будем мы корячится и маму поминать...





24.04.2007 в 19:14

Our pride it is to know no spur of pride (с)
Вскоре был достигнут "шверпункт" маршрута -- порог "Волчьи ворота" ( те камешки, что на фотках -- они по нескольку метров в поперечнике... нам еще повезло, что не было дождя :) )...












24.04.2007 в 19:15

Our pride it is to know no spur of pride (с)
Катамарану, как всегда, все было пофиг...




24.04.2007 в 19:16

Our pride it is to know no spur of pride (с)
А с другими плавсредствами приключились разные мелкие неприятности...








Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail